lundi 28 septembre 2009

AMORETTI34

AMORETTI34

Lyke as a ship that through the Ocean wyde,

  By conduct of some star doth make her way,

Whenas a storme hath dimd her trusty guyde,

  Out of her course doth Wander far astray,

 

So I whose star,that wont with her bright ray

  Me to direct,with cloudes is overcast,

Doe wander now in darknesse and dismay,

  Through hidden perils round about me plast.

 

Yet hope I well,that when this storme is past

  My Helice the lodestar of my lyfe

Will shine again,and looke on me at last,

  With lovely light to cleare my cloudy grief.

 

Till then I wander carefull comfortlesse,

In secret sorow and sad pensivenesee.

AMORETTI34 :

大意

Lyke as a ship that through the Ocean wyde,

  By conduct of some star doth make her way,

Whenas a storme hath dimd her trusty guyde,

  Out of her course doth Wander far astray,

 

So I whose star,that wont with her bright ray

  Me to direct,with cloudes is overcast,

Doe wander now in darknesse and dismay,

  Through hidden perils round about me plast.

 

Yet hope I well,that when this storme is past

  My Helice the lodestar of my lyfe

Will shine again,and looke on me at last,

  With lovely light to cleare my cloudy grief.

 

Till then I wander carefull comfortlesse,

In secret sorow and sad pensivenesee.


人生道路须指引,孤帆沧海常迷航。

阴霾风暴遮星辰,西北东南难分辨。

我有光芒照我星,而今竟被云遮没。

黑暗恐惧我独行,

险象环生唯踯躅!

风暴阴晦终有尽,

愿我星,重闪耀,放光芒,

扫我愁云,向我垂青!

非此,长徘徊,

心难安,

哀伤独自,黯然忧思。

斯宾塞此诗谓人生如航帆,万里沧海无导航则恍惚迷失,处险象环生之境而空犹豫徘徊,濒于沉没,深可畏也!故人长须自警醒,得他人指引亦当视为福坻也。

clicksor